Стр. 91 - BDM_2010-01-02

Упрощенная HTML-версия

91
январь–февраль 2010
Банки и деловой мир
качество жизни:
повторение пройденного
А.П. Чехов
ЮБИЛЕЙ
Шутка в одном действии
Действующие лица
ШИПУЧИН АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ, председатель правле-
ния М-ского общества взаимного кредита, нестарый человек,
с моноклем.
ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВНА, его жена, 25 лет.
ХИРИН КУЗЬМА НИКОЛАЕВИЧ, бухгалтер банка, старик.
МЕРЧУТКИНАНАСТАСЬЯФЕДОРОВНА, старуха в салопе.
ЧЛЕНЫ БАНКА.
СЛУЖАЩИЕ В БАНКЕ.
Действие происходит в М-ском банке взаимного кредита.
Кабинет председателя правления. Налево дверь, ведущая
в контору банка. Два письменных стола. Обстановка с пре-
тензией на изысканную роскошь: бархатная мебель, цветы,
статуи, ковры, телефон.
Полдень.
Хирин один; он в валенках.
ХИРИН
(кричит в дверь).
Пошлите взять в аптеке вале-
риановых капель на пятнадцать копеек да велите принести
в директорский кабинет свежей воды! Сто раз вам говорить!
(Идет к столу.)
Совсем замучился. Пишу уже четвертые сутки
и глаз не смыкаю; от утра до вечера пишу здесь, а от вечера до
утра — дома.
(Кашляет.)
А тут еще воспаление во всем теле.
Зноб, жар, кашель, ноги ломит и в глазах этакие... междоме-
тия.
(Садится.)
Наш кривляка, этот мерзавец, председатель
правления, сегодня на общем собрании будет читать доклад
«Наш банк в настоящем и в будущем». Какой Гамбетта, поду-
маешь...
(Пишет.)
Два... один... один... шесть... ноль... семь...
Затемшесть... ноль... один... шесть... Ему хочется пыль пустить,
а я вот сиди и работай для него, как каторжный!.. Он в этот
доклад одной только поэзии напустил и больше ничего, а я
вот день-деньской на счетах щелкай, черт бы его душу драл!..
(Щелкает на счетах.)
Терпеть не могу!
(Пишет.)
Значит,
один... три... семь... два... один... ноль... Обещал наградить за
труды. Если сегодня все обойдется благополучно и удастся
очки втереть публике, то обещал золотой жетон и триста на-
градных... Увидим.
(Пишет.)
Ну, а если труды мои пропадут
даром, то, брат, не взыщи... Я человек вспыльчивый... Я, брат,
под горячую руку могу и преступление совершить... Да!
За сценой шум и аплодисменты. Голос Шипучина: «Благо-
дарю! благодарю! Тронут!» Входит Шипучин. Он во фраке и
белом галстуке; в руках только что поднесенный ему альбом.
ШИПУЧИН
(стоя в дверях и обращаясь в контору)
. Этот
ваш подарок, дорогие сослуживцы, я буду хранить до самой
смерти как воспоминание о счастливейших днях моей жиз-
ни! Да, милостивые государи! Еще раз благодарю!
(Посылает
воздушный поцелуй и идет к Хирину.)
Мой дорогой, мой по-
чтеннейший Кузьма Николаич!
Все время, пока он на сцене, служащие изредка входят с бу-
магами для подписи и уходят.
ХИРИН
(вставая).
Честь имею поздравить вас, Андрей
Андреич, с пятнадцатилетней годовщиной нашего банка и
желаю, чтоб...
ШИПУЧИН
(крепко пожимает руку).
Благодарю, мой до-
рогой! Благодарю! Для сегодняшнего знаменательного дня,
ради юбилея, полагаю, можно и поцеловаться!..
Целуются.
Очень, очень рад! Спасибо вам за службу... за все, за все
спасибо! Если мною, пока я имею честь быть председателем
правления этого банка, сделано что-нибудь полезное, то этим
я обязан прежде всего своим сослуживцам.
(Вздыхает.)
Да,
батенька, пятнадцать лет! Пятнадцать лет, не будь я Шипучин!
(Живо.)
Ну, что мой доклад? Подвигается?
ХИРИН. Да. Осталось всего страниц пять.
ШИПУЧИН. Прекрасно. Значит, к трем часам будет готов?
ХИРИН. Если никто не помешает, то кончу. Пустяки оста-
лось.
ШИПУЧИН. Великолепно. Великолепно, не будь я Шипу-
чин! Общее собрание будет в четыре. Пожалуйста, голубчик.
Дайте-ка мне первую половину, я проштудирую... Дайте ско-
рее...
(Берет доклад.)
На этот доклад я возлагаю громадные
надежды... Это мое profession de foi, или лучше сказать, мой
фейерверк... Фейерверк, не будь я Шипучин!
(Садится и про
себя читает доклад.)
Устал я, однако, адски... Ночью у меня
был припадочек подагры, все утро провел в хлопотах и побе-
гушках, потом эти волнения, овации, эта ажитация... устал!