БДМ:
Вы исследуете связь кинемато-
графа с историей?
Да, эта тема всегда актуальна. Среди
наших изданий есть, например, книга
Д.Л. Караваева «1812. Герои экранно-
го эпоса. Исторические персоны эпо-
хи Отечественной войны 1812 года
на кино- и телеэкране». В издании
анализируются биографии — реаль-
ные и киношные — более 150 персон,
русских и французов, а также их союз-
ников, связанных с войной 1812 года
и тем временем. В текст не включены
большинство вымышленных героев
художественных произведений, про-
тотипами которых служили реальные
исторические лица. Но и из этого пра-
вила есть исключения — автор пишет
про Василия Денисова из «Войны
и мира» и Шуру Азарову из «Гусар-
ской баллады», в образах которых, по
его словам, «с зеркальной точностью
отразились черты Дениса Давыдова
и Александры Дуровой».
БДМ:
Музыке и её истории вы уделяе-
те внимание?
Да, у нас вышла монографияМ. Черто-
ка «Военные марши России», её автор
окончил Московскую консерваторию,
пять лет служил военным дирижёром
полкового оркестра, а в своей книге
не только приводит подробный спи-
сок маршей, связанных с Россией, но
и анализирует значение и философию
марша. Издание рассказывает об исто-
рии отечественной военной музыки,
сигналах и барабанных боях, которые
применялись уже в 1552 году при взя-
тии Казани войсками Ивана Грозного.
В конце XVIII —начале XIX века толь-
ко в русской армии у полков в каче-
стве награды за подвиги существовало
право исполнять ту или иную музыку.
О легендарном марше «Прощание
славянки» после Октябрьской рево-
люции предпочитали не вспоминать.
А ведь слава и к маршу, и к его соз-
дателю Василию Агапкину пришла
рано, ещё в 1913–1914 годах газеты
пестрели репортажами о проводах на
фронт, во время которых звучал тот
самый марш. В годы Гражданской вой-
ны марш звучал у белых, а его автор
воевал у красных, капельмейстером
в 1-м Красном гусарском Варшавском
полку, а затем был капельмейстером
московского оркестра войск ГПУ.
БДМ:
Возвращаясь к теме кино — что
вы скажете о тех лентах, которые по-
священы не столько истории, сколь-
ко, в общем-то, современности?
Есть книга «Правда сказки. Кино
и традиции фольклора», которая осве-
щает процесс превращения народных
сказок и преданий в произведения
киноискусства. Причём речь идёт не
только о сказочных фильмах, хотя им
тоже уделено немалое внимание, но
и о том, как фольклорные традиции
отражаются или искажаются в самых
что ни на есть реалистических кино-
лентах. Оказывается, архетипические
знаки до сих пор оказывают огромное
влияние на восприятие произведения
зрителями, которые уже могли и не
слышать настоящих бабушкиных ска-
зок. Автор анализирует и сам по себе
феномен народного эпоса:
«…Какой,
спрашивается, резон тому же мирно-
му русскому мужику, весь круг забот
которого замыкался на земле, выслу-
шивать сладкозвучные байки о том,
как в неведомые времена чудо-богаты-
ри лупили друг друга страшенными
палицами, крушили супротивников
заколдованными мечами?»
Но, оказы-
вается, потребность в создании и под-
держании некоего эпического начала
чрезвычайно важна для человека, это
одна из базовых основ психологиче-
ского комфорта личности.
И это, между прочим, продолжает
влиять как на общественное сознание,
так и на кинопромышленность. У нас
есть сборник «Кино США на рубеже
веков», там анализируются те или
иные аспекты кинематографии, в том
числе влияние новых технологий,
исторической достоверности соот-
ветствующих блокбастеров (
«чтобы
показать народу, что у него нет че-
столюбивых амбиций, Ромул бросает
меч в озеро. Однако тот врезается
в каменную скалу, превращаясь из меча
Юлия Цезаря… в знаменитый Экс-
калибур героя совсем другого эпоса»
),
возникновение «нео-нуара» и возвра-
щение мюзикла.
БДМ:
Есть ли в нашем кинематогра-
фе характерные черты, связанные
с Москвой?
Самым подходящим ответом будет
процитировать нашу книгу «Города
в кино»: «Московский транспорт на
экране часто играет роль, далеко вы-
ходящую за рамки своих профессио-
нальных обязанностей. Московское
такси привозит героиню Дорониной
в «Три тополя на Плющихе» не просто
по определённому адресу, а перено-
сит в новую жизнь. Транспорт — об-
раз свободы и единства, живительный
кровоток столицы, имеющий свою
поэзию и мифологию. К обновлению,
возрождению везёт героя Папано-
ва московский трамвай из картины
«Приходите завтра», в автобусе встре-
чает свою любовь герой «Заставы
Ильича». В фильме «Москва слезам не
верит» Катерина находит свой идеал
в электричке, а Людмила — в метро.
Особую роль здесь играют таксисты,
выполняя своего рода роль городских
ангелов, спасающих людей».
БДМ:
В каких местах столицы чаще
всего снимали кино?
Экранное восприятие нашего города
со временем менялось. Но можно за-
метить, что лирическая прогулка ге-
роев оказывается почти обязательным
элементом большинства картин, и она
чаще всего связана с топографией
старой Москвы, тихими старинными
уголками, которые ещё сохранились.
Хотя, скажем, в 1960-х было чрезвы-
чайно модно снимать прогулку по
Новому Арбату, демонстрировать
его ночные огни, въезжать в тоннель
на Кутузовском проспекте — такой
«город-блюз». В конце 1960-х — на-
чале 1970-х на кинематографической
карте всё чаще начали появляться ста-
рый Арбат, Чистые пруды, Бульварное
кольцо... Именно эти места стали ли-
рическим, человеческим, душевным
центром Москвы.
Беседовал
Алекс ГРОМОВ
112
БАНКИ И ДЕЛОВОЙ МИР
ИЮНЬ 2014
КАЧЕСТВО ЖИЗНИ:
ГЕОГРАФИЯ ДУШИ