ЛИТЕРАТУРА ВОЗВРАЩАЕТ НАС
К РЕАЛЬНОСТИ
СЕЙЕД НАССЕР ТАБАИ
— РУКОВОДИТЕЛЬ ИЗДАТЕЛЬСТВА «САДРА»,
выпускающего книги по философии, истории культуры и цивилизаций
Востока, классические труды известных мыслителей и крупнейших
европейских востоковедов, а также художественные произведения
современных иранских писателей.
БДМ:
Какой, на ваш взгляд, должна быть
научная книга?
Слово «научная» лучше всего воспри-
нимать всерьёз и буквально. То есть до-
стойная такого статуса книга должна
быть научно выверенной. Если речь идёт
об истории — опирающейся на анализ
достоверных источников, результаты
серьёзных исследований, показывающей
реальность, пусть уже исчезнувшую за-
долго до нашего рождения, такой, какой
она была или есть, а не выдуманной или
приукрашенной даже из лучших побуж-
дений.
В идеале каждая научная книга долж-
на иметь гриф того или иного научно-
го института, под эгидой которого она
была выпущена. И это вовсе не простая
формальность — значит, книга про-
шла научное обсуждение, специалисты-
исследователи, работающие в этой обла-
сти, высказали своё суждение, одобрив её.
У этой книги есть научный редактор, есть
примечания, часто (как у многих наших
книг)—текст на языке оригинала. Поэто-
му внимательный читатель — а читатели
научных книг обычно люди искушённые
и внимательные—может сравнить спор-
ное на его взгляд место с оригиналом.
БДМ:
Что ещё важно учитывать при под-
готовке научного издания?
Поскольку научные книги обычно яв-
ляются плодом долгой работы, то их
издание тоже занимает много времени.
Это не только получение прав на издание,
редактура, подборка иллюстративного
ряда. Если это переводной труд, то после
перевода на русский язык текст должен
быть представлен не просто корректору,
ноинаучному редактору—воизбежание
досадных ошибок и недоразумений в пе-
реводе и толковании терминов. Зато уже
на нашем веку некоторые издания стали
научной классикой. Пример — считаю-
щийся классическим фундаментальный
труд Олега Грабара «Формирование ис-
ламского искусства». Его первое издание
было впервые предпринято Йельским
университетом ещё в 1973 году, во вре-
мена существования советской власти.
Олег Грабар — виднейший специалист
по истории средневекового исламского
искусства. И надо заметить, что его отец
АндрейГрабар, уроженецРоссийскойим-
перии, тоже был известным учёным, он
специализировалсянаисторииВизантии.
Мы выпустили более 160 наименова-
нийкниг покоранистике, хадисоведению,
философии, истории ислама, а также
переводы целого ряда романов иранских
писателей на русский язык. Совместно
с Институтом философии РАН издано
уже более 10 книг в серии «Философская
мысль исламского мира». В наших пла-
нах—продолжить издание трудов совре-
менных исследователей и классических
философов, книг, посвящённых культуре,
искусству и архитектуре Ирана. Продол-
жение древних традиций в современную
78
БАНКИ И ДЕЛОВОЙ МИР
ОКТЯБРЬ 2016
КАЧЕСТВО ЖИЗНИ:
ГЕОГРАФИЯ ДУШИ