Дик ФРЭНСИС*
БАНКИР
(ОТРЫВОК)
М
айклз стоял в центре фонтана.
—Боже, — сказал Алек. —
Что он делает?
— Кто?
— Твой босс, — сказал Алек. — Ку-
пается в фонтане.
Я подошёл к окну и посмотрел вниз,
туда, где двумя этажами ниже во вну-
треннем дворике торгового банка «Поль
Эктрин» располагался декоративный
фонтан. Три его водяных пера, изящно
переплетаясь, взлетали в воздух и пада-
ли сверкающей круговой завесой. Имен-
но там, в чаше фонтана, погружённый
до середины икр, стоял Гóрдон в своём
тёмно-синем в узкуюполоску костюме...
в белой рубашке и приличном галсту-
ке... в тёмных с искрой носках и чёрных
ботинках... в золотых запонках и при
кольце с ониксом... во всём лощёном
великолепии обитателя Сити... промок-
ший насквозь.
Наверное, меня встревожила глав-
ным образом его неподвижность. Не-
возможно было истолковать это весь-
ма неординарное поведение как своего
рода проявление легкомыслия, торже-
ства или веселья.
Я пулей вылетел из выстеленного
толстым ковром офиса через пожарный
выход, сбежал вниз по ступеням лест-
ницы из крупнозернистого песчаника
и пересёк мраморное пространство
вестибюля. Человек в форме охранни-
ка, сидящий за конторкой, уставился
через стеклянные широкие двери, рас-
крыв рот, так что видны были пломбы;
двое только что вошедших посетителей
ошеломлённо застыли в дверях, глядя
на улицу. Я выскочил мимо них наружу
и сбавил скорость только на последних
шагах перед фонтаном.
— Гордон! — позвал я.
Его глаза были широко открыты.
Капельки воды стекали по лбу с мокрых
чёрных волос и оседали на ресницах.
Основная масса воды изгибалась хру-
стальной радугой как раз за его плеча-
ми, и брызги сыпались прямо на него,
как дождь. Гордон смотрел на меня не
моргая, серьёзно и нерешительно, точ-
но не совсем понимал, кто я такой.
— Заходите в фонтан, — сказал он.
— А... зачем, собственно?
— Они не любят воду.
— Кто не любит?
— Все эти люди. Люди с белыми ли-
цами. Они не любят воду. Они не пой-
дут за вами в фонтан. Если вы будете
мокрым, с вами ничего не случится.
Голос его звучал настолько разу-
мно, что мне пришла в голову нелепая
мысль: а может, это всё-таки шутка?
Но шутки Гордона обыкновенно были
лёгкими, светскими, остроумными
комментариями на тему человеческой
глупости. За ним не водилось шальных
балаганных выходок, отдающих сюр-
реализмом.
— Пойдёмте отсюда, Гордон, —
с трудом выговорил я.
—Нет-нет. Они меня ждут. Пошли-
те за полицией. Позвоните им. Скажите
им, чтобы приехали и их всех забрали.
— Но кого, Гордон?
— Всех этих людей, конечно. Этих
людей с белыми лицами.
Его голова медленно поворачива-
лась из стороны в сторону, сосредото-
ченный взгляд, казалось, обводил тол-
пу, обступившую фонтан. Невольно
я тоже посмотрел по сторонам, но уви-
дел лишь стекло и камень банковских
стен и разросшийся хор недоверчивых
лиц за стеклом. Мне всё ещё хотелось
верить, что он в своём уме.
— Они здесь работают, — сказал
я. — Эти люди работают здесь.
— Нет-нет. Они приехали со мной.
В машине. Кажется, там было двое или
трое. Но все остальные — понимаете,
они были уже здесь. Они хотят, чтобы
я пошёл с ними, но они меня здесь не
достанут, они воды не любят.
Всё это время он говорил довольно
громко, так что я отлично слышал его
сквозь плеск воды, а последнее выска-
зывание достигло и слуха председателя
правления банка, который торопливо
шагал к нам от здания.
— Ну, Гордон, дружище, — пове-
лительно сказал председатель, прочно
утвердившись рядом со мной, — что
всё это означает?
—У него галлюцинации, —сказал я.
Взгляд председателя скользнул по
моему лицу и вновь обратился к Гор-
дону, а Гордон серьёзно посоветовал
ему зайти в фонтан, поскольку там до
него не доберутся люди с белыми ли-
цами, питающие к воде необъяснимое
отвращение.
— Сделайте что-нибудь, Тим, —
распорядился председатель, и я ступил
в фонтан и взял Гордона за руку.
* Дик ФРЭНСИС— британский писатель, жокей, журналист. Автор детек-
тивных романов, действие которых развивается вокруг скачек. Наиболее
популярный его роман — «Фаворит», экранизированный в Великобрита-
нии и СССР.
96
БАНКИ И ДЕЛОВОЙ МИР
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2017
КАЧЕСТВО ЖИЗНИ:
ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ