Всё надо подчинять единству цели A− A= A+
Сергей ДМИТРИЕВ — поэт, фотохудожник, путешественник, действительный член Академии российской словесности, секретарь Союза писателей России. Первооткрыватель и признанный мэтр такого уникального синтетического жанра, как фотопоэтическая журналистика. Является главным редактором издательства «Вече».
БДМ: Вы занимаетесь издательской деятельностью более 20 лет. Изменились ли за это время отношение читателя к книге и её значение в нашей жизни?
Внесу маленькую поправку — издательской деятельностью я занимаюсь с 1981 года, и за это время, разумеется, отношение читателя к книге изменилось. Достаточно взглянуть на цифры, которые характеризуют жизнь современного человека: 4 часа он отводит просмотру передач телевидения, полтора часа — компьютеру, 9 минут чтению книг и 8 минут — прессе. Можно добавить и такую статистику: затраты рядового гражданина нашей страны на книги составляют одну тысячную всех его затрат. Или так: в год совокупно люди тратят на книги у нас в стране 70 миллиардов рублей, а на сигареты — 900 миллиардов… Любопытно и такое сравнение — если в России в год выходит 3,5 книги на человека, то в Китае с его более чем миллиардным населением — 6,5 книг. Китай интереса к книге не утратил, он учится, причём весьма усердно. Вместе с тем не всё в нашем Отечестве так пессимистично, поскольку половина всех выходящих книг в стране приходится на детскую, в том числе развивающую, литературу и образовательную. Как видим, и наш молодой народ тоже учится.
БДМ: «Вече» называют первым историческим издательством, но как реально изобразить прошлое — нужно ли, например, разоблачать устоявшиеся мифы?
Действительно, основная наша деятельность — выпуск исторической литературы. По данным специализированного издания («Книжная индустрия»), «Вече» занимает 25% всей выпускаемой исторической литературы в стране. На 1000 выпускаемых книг 700 составляют новинки, которые примерно поровну включают исторические исследования и историческую романистику. Что же касается мифов, то мы исходим из того, что мифы — вещь неубиваемая: уходят одни, им на смену появляются другие. Поэтому мы видим свою задачу в подаче большого массива фактов и документов. Сегодня, например, значительное внимание уделяется вопросам, связанным с Украиной, Крымом.
БДМ: Как вам кажется, можно ли считать выпуск и распространение книг, тем более документально-исторических, личным делом автора, издателя и книготорговца — или государству желательно участвовать в этом? И в чём именно должно выражаться это участие?
Роль государства в воспитании патриотизма, любви к Родине — первостатейна. Но помощь со стороны государства должна оказываться скорее в продвижении книг к читателю. Увы, приходится вновь прибегать к сравнению. Если, например, в Англии на книжную продукцию, выпускаемую издательствами, приходится нулевой НДС, то у нас он — 10%, книжные магазины лишены льгот на аренду помещений. Библиотеки, находящиеся на государственном содержании, заметно снизили закупки книг. Всё это говорит о том, что целые пласты культуры, связанные с книгоизданием, лишены внимания государства.
БДМ: Что, с вашей точки зрения, представляет собой история и что означает её фальсификация?
История — это постоянно пульсирующая, животворящая кровеносная система жизни народа, его памяти, как бы пафосно это ни звучало. Именно история питает энергетику народа, даёт ему жизненные силы. Искажение истории, её фальсификация сбивает у людей ценностные ориентиры, служит разобщению и в конечном счёте — распаду. Признаюсь, когда речь заходит об истории, мне всего ближе строчки Пушкина: «Два чувства дивно близки нам, в них обретает сердце пищу: любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам».
БДМ: Можете ли вы сформулировать, что такое актуальная книга или, наоборот, книга на все времена?
Вот сейчас я процитировал вам пушкинские строчки. Вечны ли они? Или всего лишь актуальны? Уверен, что они и то и другое одновременно. Что же касается актуальности исторической литературы, здесь нет недостатка в поводах. Сегодня это тот же Крым, 100-летие Первой мировой войны, в прошлом году — 400-летие дома Романовых, в следующем — 70-летие Победы нашего народа в Великой Отечественной войне. Но есть, конечно, поводы и не столь масштабные.
БДМ: Какие книги вы бы хотели особо отметить?
Это книги, посвящённые Первой мировой войне, их у нас уже вышло более десятка. Например, «История Первой мировой войны» М. Оськина, «Успешные генералы забытой войны» А. Олейникова, «Генерал Алексеев» В. Цветкова. «Гроза 1914 года. Великая война в воспоминаниях очевидцев», автором-составителем которой стал доктор исторических наук О. Гончаренко, интересна тем, что в ней собраны воспоминания ветеранов, которые публиковали в эмиграции в газете «Военная быль» в Париже. Книга «В ставке Верховного Главнокомандующего», где помещены воспоминания контр-адмирала А.Д. Бубнова и полковника Генерального штаба В.М. Пронина, вышла в серии «Военные мемуары». Есть и взгляд противника в той войне — «Мои воспоминания о войне 1914–1918 гг.» генерала пехоты Э. Людендорфа, «Воспоминания» А. фон Тирпица.
Хочу также назвать несколько книг, связанных с Украиной и Крымом. В серии «Военный архив» вышла книга «Россия и Крым. Пять столетий борьбы» Н. Шефова, в серии «Военные тайны XX века» — книга «Степан Бандера и борьба ОУН» О. Смыслова, «Севастополь — город русской славы» В. Шигина, «Борьба за Крым. От противостояния до возвращения в Россию» А. Широкорада. Хотел бы назвать весьма удачную серию «Человек-загадка», основная задача которой — развеять мифы, сопровождающие биографии известных людей: в ней изданы книги «Рихард Вагнер» М. Залесской, «Наполеон» А. Иванова, «Черчилль» Б. Соколова, «Скорцени» К. Семёнова и др.
БДМ: Что вы планируете издать в ближайшем будущем?
В планах — значительный массив книг, посвящённых 70-летию Победы. Замечу кстати, что к 65-летию мы выпустили порядка 150 книг о войне. Мы одно из четырёх российских издательств, которые осуществили уникальный проект — для Министерства обороны России сделали серию «Библиотека патриотической литературы». Она была задумана как 100-томная. Уже вышло 70 книг, из них нашим издательство выпущено 40. Примечательно, что серия формировалась на основе пожеланий гарнизонных библиотек. В неё наряду с книгами о Великой Отечественной вошли издания, рассказывающие о войне в Афганистане, Чечне. Все эти книги попали почти в 2000 библиотек. Эта работа продолжена и сегодня, и уже выпущено восемь новых книг, среди них «Блокада» А. Чуковского, «Россия молодая» Ю. Германа, книга о генерале Ермолове и др.
БДМ: Каковы сейчас, по-вашему, роль писательских союзов и значение премий?
Надо с неким прискорбием констатировать, что роль творческого союза резко снизилась. Деятельность его сводится, по существу, к общению друг с другом. Заинтересованность государства в поддержке писателей почти нулевая. Очень тревожит и то, что практически не ведётся работа с молодыми писателями. Собственной издательской деятельности нет, как не проводятся никакие крупномасштабные мероприятия: книжные фестивали, круглые столы и пр. Всё, как правило, упирается в деньги, а точнее — в их отсутствие. Что касается премий, то сегодня их много, и для писателя они важны, однако премии у нас никак не влияют на покупательную способность населения. В этом отношении показателен пример Франции, где продажа книг, получивших Гонкуровскую премию, доходит до миллиона проданных экземпляров, потому что там знают, как продвигать литературу. Ежегодно мы проводим вручение Литературной премии им. Валентина Пикуля, учреждённой в 2004 году издательством «Вече» совместно с ВМФ РФ, Общероссийским движением поддержки флота, Союзом писателей России, Международной ассоциацией писателей баталистов и маринистов. Премия присуждается в трёх номинациях: художественные произведения; публицистика; особый вклад в развитие и пропаганду исторической и героико-патриотической литературы.
БДМ: Вы создаёте поэтические фотоальбомы — «По свету с камерой и рифмой. 100 удивительных и заповедных мест мира», «По русским далям и просторам. Альбом фотостихотворений». Какой реакции на ваши книги вы ждёте от своих читателей? Какие чувства и эмоции они должны в них вызвать? Может быть, чему-то научить?
Конечно, я хочу передать всю силу своего восхищения теми местами, где пришлось путешествовать. Хочется побудить читателя не только быть сопричастным моим собственным чувствам, ощущениям, но заставить его увидеть их по-новому, а может быть, и отправиться в те края, чтобы он сам увидел воочию всю их красоту. Кроме того, мои посещения святого Афона, Ирана стали для меня началом неких исторических исследований, погружения в историю. Особое восхищение в Иране вызвали у меня увиденные воочию памятники Древней Персии — империи, включавшей в себя и земли народов, населявших территории кавказских и азиатских республик, входивших в состав СССР. «Молчат поникшие руины / Эпохи жертвенных царей…» Наибольший эффект воздействия оказал на меня Персеполь — столица династии ахеменидов, которую они начали строить около 515 года до н.э. На мой взгляд, по впечатлению на путешественника этот город превосходит развалины Древнего Рима, Карфагена, Эфеса и близок к такому же ошеломительному воздействию Петры. Когда ты поднимаешься по парадной лестнице и проходишь через «Врата всех стран», охраняемые знаменитыми крылатыми «человекобыками», а потом видишь очертания «Зала ста колонн» и прикасаешься к «барельефу данников», запечатлевшему представителей 23 подвассальных народов Персии, то перед тобой как будто вживую возникают картины былой эпохи величия и славы. Интересные ощущения владели мной и в Тегеране, когда я отправился по местам, где бывал Грибоедов и где предположительно погиб. Там практически ничего не изменилось: те же узкие кривые улочки, те же дома. Атмосфера дня нынешнего сплетается с историей и даёт некий сильный импульс к собственным дальнейшим изысканиям.
БДМ: Как вам удаётся сохранять в своём творчестве гармонию между поэзией, искусством фотохудожника и документальным рассказом?
Не могу сказать, что это даётся просто и легко. Возникает много отвлекающих факторов, а всё надо подчинять единству цели. Но пока, слава Богу, удаётся.
БДМ: Ваша книга «На святом Афоне» не только содержательно рассказывает об одной из самых прославленных святынь христианства, но и позволяет, благодаря стихам, непосредственно почувствовать эмоции человека, посетившего эти места. Как вы достигаете столь органичного сочетания истории и современности?
Надо видеть сегодняшний день тех мест, куда привела тебя судьба, и сочетать это с историей. Честно сказать, состояние Афона далеко от идеального, но когда мы туда приехали, то стали свидетелями того, как жизнь возрождается: ведётся строительство, идут ремонтные работы, растёт поток паломников. Со времён появления здесь первых русских людей в IX веке это место стало одним из центров духовного притяжения. После освобождения Руси от монгольского ига покровительство её правителей над Свято-Пантелеимоновым монастырём стало набирать силу. Уже под 1497 годом в русских летописях зафиксирован приезд к Иоанну III Васильевичу игумена Паисия и трёх старцев из Пантелеимонова монастыря, которые отбыли на Афон с щедрыми милостями. В 1509 году трое других Афонских старцев посетили великого князя Василия Иоанновича, который даровал русской обители не только милостыню, но и грамоту с обещанием «дозирать монастырь и помогать милостыней, как в предыдущие времена». Несколько раз посланцы монастыря посещали и Ивана Грозного, помогавшего обители. В Москве существует Афонское подворье, пережившее в советское время запустенье, а затем восстановленное — были возведены крепостные стены и Святые врата с часовнями.
БДМ: Вы объехали почти весь мир — а можете ли назвать место, куда хочется возвращаться вновь и вновь? И есть ли такое путешествие, о котором вы ещё мечтаете?
Недавно я получил президентский грант «Россия моей мечты». Хочу найти те места в стране, которые рождали в русских поэтах вдохновение и стали стихами и романсами на эти стихи. Как ни странно, но, например, Москве посвящено не так много поэтических строк, как Петербургу или Венеции. Конечной целью таких странствий должна стать фотопоэтическая антология поэтов-путешественников. Притом что я побывал в 70 странах (в иных — по несколько раз), жажда путешествий во мне остаётся неутолённой. Я не был в Австралии, очень хочется там побывать. Но больше тянет родная страна. Для меня ещё не открыты Соловки, ещё не был на Дону, в Киево-Печерской Лавре. Надеюсь, на мой век мест таких ещё хватит.
Беседовал Алекс ГРОМОВ
Мы исходим из того, что мифы — вещь неубиваемая: уходят одни, появляются другие. Поэтому мы видим свою задачу в подаче большого массива фактов и документов.
История — это постоянно пульсирующая, животворящая кровеносная система жизни народа, его памяти, как бы пафосно это ни звучало. Именно она питает энергетику народа.