поводу — сказали о том, что нас ин-
тересует, регуляторы, партнёры или
конкуренты. И тогда топ-менеджмент
всегда — в курсе дела, причём может
увидеть банк в контексте происхо-
дящих событий, в связи с теми или
иными дискуссиями, в общей ткани
рынка. И нам вовсе не надо подавать
руководству сводку о количестве под-
готовленных пресс-релизов, чтобы
оно смогло оценить эффективность
PR-службы.
БДМ:
Интересно, а сколько же таких
ключевых слов? Наверное, много?
Вы не поверите — меньше пятиде-
сяти. Просто их надо правильно по-
добрать и категоризировать. В таком
случае ты имеешь возможность отсле-
живать не только сиюминутные фак-
ты, но и зарождающиеся тенденции.
А это куда важнее, хотя на первый
взгляд кажется, будто надо занимать-
ся не такими «отложенными» веща-
ми, а тем, что может «выстрелить» вот
прямо сейчас.
БДМ:
Но всё-таки приходится за-
ниматься какими-то «горящими»
темами?
Да, но мы к ним уже готовы загодя.
К примеру, в феврале 2012 года, ког-
да законодатель принял версию зако-
нопроекта, согласно которой банкам
запрещалось продавать страховки,
мы спровоцировали обсуждение этой
темы в одном из крупных деловых из-
даний. К тому моменту мы располага-
ли уже достаточно мощными аргумен-
тами и могли определённым образом
заранее понимать, как прокомменти-
руют эту новость «коллеги по цеху»…
Так что, возвращаясь к вашему во-
просу о команде, снова скажу: важна
не численность, а чёткость постав-
ленных задач. Вот ещё один нагляд-
ный пример: в презентации на одну
страницу, которую мы сделали для
акционеров в конце 2011 года, пропи-
саны темы, которые будут актуальны
в 2012-м и в 2013-м. И в план наших
действий погрешность — один-два
пункта, и только в том, когда какой
законопроект будет принят. Значит,
работаем правильно.
БДМ:
А как складываются ваши отно-
шения с журналистами? Мой личный
опыт здесь вполне позитивный.
Но ведь бывают, наверное, и другие
случаи? Может ли сложиться ситу-
ация, когда вы откажетесь работать
с журналистом или с изданием?
Я бы назвал два типа ситуаций. Пер-
вая — когда ставится условие «только
за деньги». Не потому, что нет бюдже-
та или денег жалко, а просто не надо
смешивать. Платные публикации —
по части маркетинга и рекламы, PR
здесь не причём.
Второй вариант — это когда
журналист пообещал согласовать
комментарий или интервью, но
не сделал этого. Это — вопрос не
принципа, а профессиональной эти-
ки. Надо сказать, обе эти ситуации
в моей практике встречались крайне
редко.
Разницы между изданиями я не
делаю. Но всегда рассчитываю, сумею
ли сделать в срок. И если не уверен —
лучше отказаться. Это правило dead
line, которому журналисты жёстко
обучают всех пиарщиков.
БДМ:
И кто кому, на ваш взгляд, ну-
жен больше — мы вам или вы нам?
А это зависит от того, что я могу пред-
ложить изданию. Если это — горячая
тема, нестандартная точка зрения, ак-
туальный комментарий, то я газете или
журналу нужен. Когда же мне нужно
продвинуть свою точку зрения, моя
заинтересованность выше.
БДМ:
Давайте ещё немного поговорим
о журналистах. Вас устраивает их
профессионализм, знание предмета,
в частности, банковской сферы?
Вопрос непростой. Прежде я читал
прессу, отыскивая нюансы инфор-
мации. Сейчас больше внимания об-
ращаю на подачу. То есть заставляют
ли их публикации задуматься, посмо-
треть на проблему в ином ракурсе.
И совсем не обязательно, чтобы ав-
тор многословно излагал свою точку
зрения, потому что порой сам подбор
фактов — уже свидетельствует о тен-
денции.
Особенно интересно читать тех,
кто в сложном «цифровом» матери-
але способен несколькими мазками
обозначить проблему, хотя таких, увы,
немного.
Ну и наконец, журналистика очень
важна с точки зрения формирования
общественного мнения.
БДМ:
Но, как говорят, эта функция
всё больше уходит в Интернет? Вы
согласны с тем, что бумажная пресса
доживает последние дни?
Не думаю. Во всяком случае, до тех
пор, пока не уйдёт поколение, при-
выкшее читать на бумаге… Да и во-
обще, не думаю, что «бумага» отомрёт.
Она нужна как точка зрения, которая
не переписываема и не контролиру-
ема «Большим братом». Вспомните
«451 градус по Фаренгейту»… Впро-
чем, моё последнее слово по этому по-
воду я сказать не готов. Пока ни один
планшетник не даёт мне того, что даёт
обычная газета, где даже уже располо-
жение материала на полосе объясняет,
что хотел сказать редактор. Бумажная
страница даёт полное восприятие,
здесь нет фрагментарности, пока ха-
рактерной для электронных СМИ.
Поэтому, думаю, традиционные газе-
ты и журналы свой век ещё не отжили.
Беседовала
Людмила КОВАЛЕНКО
Да и вообще, не думаю, что
«бумага»
отомрёт
. Она нужна
как точка зрения
,
которая
не переписываема
и не контролируема «
Большим братом
»
ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014
БАНКИ И ДЕЛОВОЙ МИР
43
БИЗНЕС ИЗ ПЕРВЫХ РУК:
ПОЗИЦИЯ